Médias en équipe
Lisez des journaux, regardez la télévision, écoutez la radio pour apprendre les langues. Vous ne savez pas par où commencer ? Cliquez sur la rubrique Regardez, lisez & écoutez de Patatifed. Vous y trouverez une sélection d’émissions télé, radio, des journaux, mais aussi une foule de conseils pour apprendre les langues avec les médias.
Vous préférez apprendre au travail ou en équipe? Sur cette page, Patatifed vous donne quelques idées pour apprendre les langues avec les médias en équipe.
Journaux & Magazines
- Lisez ce que vous aimez lire dans votre langue maternelle. C’est la règle d’or de Patatifed.
Cherchez par exemple un équivalent de votre magazine préféré dans l’autre langue.
Organisez un temps de midi d’échange de magazines chaque semaine : prêtez Le Vif l’Express à vos collègues néerlandophones et lisez le Knack…Ou encore, lisez le Flair en néerlandais et prêtez le Flair version française à vos collègues francophones.
- Beaucoup de services sont abonnés aux quotidiens belges: de Morgen, la Libre Belgique, Le Soir, het Laatste Nieuws… Demandez à recevoir les journaux dans l’autre langue. Lisez quelques articles de journal dans l’autre langue.
Télévision
Organisez un temps de midi JT avec vos collègues.
Regardez le journal de midi en français sur RTBF.be. Alternez avec le néerlandais la semaine suivante. Regardez le journal sur la vidéozone de Deredactie.be.
Demandez l’aide de vos collègues quand vous ne comprenez pas un mot, une phrase.
Pour aller plus loin : notez le nouveau vocabulaire sur le flipchart du bureau ou dans un document Word et envoyez-le par mail à tous les collègues qui ont participé au temps de midi JT.
Vous pouvez aussi clôturer ce temps de midi par une discussion bilingue sur l’actualité du jour.
Radio
Dans beaucoup de bureaux, les collègues écoutent la radio. Profitez-en pour apprendre les langues ! Écoutez par exemple une radio néerlandophone le matin et une radio francophone l’après-midi.
Patatifed vous propose un horaire avec des chaînes radio différentes pour chaque jour de la semaine. Imprimez-le ou créez votre horaire en équipe.
Attention ! Ecouter la radio dans l’autre langue n’est pas si facile. Les présentateurs radio parlent souvent très vite, utilisent beaucoup d’expressions… N’hésitez pas à demander des explications à vos collègues quand vous ne comprenez pas.
Vous pouvez aussi noter le nouveau vocabulaire sur le flipchart de votre bureau.