Labellisez votre lieu de travail

Labelliser son lieu de travail, c’est le transformer en lieu d’apprentissage.

Collez des Post it, créez des fiches mémo, installez des zones linguistiques… pour

  • mémoriser plus de vocabulaire
  • utiliser spontanément des phrases-clés, des expressions
  • communiquer plus facilement avec vos collègues dans l’autre langue
  • mieux fonctionner dans vos tâches professionnelles, dans l’autre langue

 

Pour mémoriser le vocabulaire : collez des Post it

Notez un mot et la traduction sur un post-it et collez le post-it sur l’objet : le porte-manteau / de kapstok, une étagère / het rek…

Vous pouvez aussi noter une expression, une phrase que vous utilisez souvent avec vos collègues: Que penses-tu de ce dossier ? Mon ordinateur est trop lent / Je suis débordée aujourd’hui…

PicsArt_1416308030156DSC_0627DSC_0647DSC_0637

Notez aussi des règles de grammaire que vous voulez mémoriser et exercer.

DSC_0636DSC_0642

 

 

 

 

 

Pour mémoriser les phrases-clés : créez des fiches mémo

Faites une liste de phrases utiles pour téléphoner, participer aux réunions, accueillir les visiteurs… Vous pouvez créer votre liste en équipe ou demander de l’aide à votre Patati. Téléchargez des exemples de listes pour l’accueil et le téléphone.

Affichez la liste sur votre bureau, près de votre téléphone, dans la salle de réunion…

Cette liste vous aidera à:

  • utiliser spontanément les phrases-clés
  • mémoriser rapidement les phrases-clés

DSC_0879

DSC_0880

DSC_0628

DSC_0643

 

 

 

 

 

Pour ne pas toujours parler la même langue / Pour changer vos habitudes

DSC_0853

DSC_0846

DSC_0858

DSC_0873

 

 

 

 

 

  • Labellisez les ascenseurs: collez-y des phrases qu’on dit souvent dans l’ascenseur aux collègues. Comment vas-tu ? Tu as passé un bon week-end ? Comment se passe le dossier ? Vous pouvez appuyer sur le 2 ? Vous montez ?

DSC_0666DSC_0664

 

 

 

 

 

  • Instaurez une nouvelle tradition dans le bureau : le mot et l’expression du jour ! Notez sur un flip chart, un nouveau mot, une expression en français et en néerlandais. Utilisez-les pendant la journée. Vous pouvez aussi lancer un concours dans votre équipe et essayer d’utiliser les nouveaux mots le plus souvent possible.

 

Pour mieux fonctionner dans votre service

  • À l’accueil, créez un plan bilingue du bâtiment. Notez sur une fiche mémo les phrases clés pour indiquer le chemin.
  • Au secrétariat, faites une liste bilingue des phrases-clés du téléphone. Déposez-la à côté du téléphone de chaque secrétaire.
  • Dans une équipe ICT, collez un post-it sur le matériel professionnel avec le nom en français et en néerlandais : computer/ordinateur, klavier/clavier, scherm/écran …
  • Dans un service d’inspection sociale, notez dans les 2 langues les questions que les inspecteurs doivent poser quand ils font leurs enquêtes auprès des employeurs et sur les lieux de travail. Vous pouvez faire la même chose pour bien d’autres services et autres fonctions.

Développer son vocabulaire

  • Créez en équipe la liste bilingue de votre vocabulaire professionnel

    Patatifed vous présente son coup de coeur pour apprendre le vocabulaire professionnel en équipe: Quizlet. Quizlet est le site d’apprentissage parfait pour : créer en équipe la liste bilingue de votre vocabulaire professionnel réviser rapidement votre vocabulaire professionnel mé...
    Plus
  • Labellisez votre lieu de travail avec les formules de politesse

    Tu as passé un bon week-end ? En forme ? Hoe is ‘t ? Heb je even tijd ? Vous connaissez ces petites phrases de tous les jours? C'est souvent comme ça que les conversations avec les collègues commencent. Imprimez les bulles bilingues. Affichez-les à la cafétéria, dans la salle du perso...
    Plus
  • Sites pour développer votre vocabulaire

    Tatoeba Tatoeba propose une collections de phrases traduites dans toutes les langues. En janvier 2013, Tatoeba comportait plus de 2 millions de phrases dans 118 langues différentes! C'est le site idéal pour apprendre de nouvelles phrases-clés utiles dans votre vie professionnelle! Tatoe...
    Plus
  • Apprenez les langues avec Google

    Google est bien plus qu’un simple moteur de recherche : découvrez tous les outils de Google qui peuvent vous aider à apprendre l’autre langue. Pour accéder à quelques-uns de ces outils, créez un compte Google et installez le navigateur Google Chrome.   Google image : votre nou...
    Plus
  • Mon intranet dans l’autre langue

    Apprenez le vocabulaire de votre environnement professionnel grâce à l’intranet de votre service ! Changez la langue de votre intranet Prenez l’habitude de lire votre intranet en français. S’il y a des mots que vous ne comprenez pas, cliquez sur NL. Vous avez la traduction immédiatement...
    Plus
  • Trouvez des synonymes et des traductions avec WORD

    WORD a une fonction synonymes et traduire.  En 2 clics, vous trouvez ce que vous cherchez. Cliquez sur le mot + clic droit ! Vous écrivez un document et vous ne trouvez pas le bon mot? Vous lisez un document et vous ne comprenez pas un mot? Cherchez un synonyme : un mot qui veut dire plus ou ...
    Plus
  • Des logiciels qui vous font réciter

    Pendant des années, à l’école, vous avez étudié par cœur de longues listes de vocabulaire. Pourtant, aujourd’hui, vous avez oublié de nombreux mots.  Ce n’est pas votre faute, c’est plutôt la faute du fonctionnement de votre mémoire... En effet, les mots s’inscrivent dans votre m...
    Plus
  • Apprenez en lisant avec Readlang

    Il y a quelques semaines, Patatifed vous conseillait le logiciel Learning With Texts, un logiciel efficace mais difficile à installer. Entretemps, l’équipe de Patatifed a découvert un logiciel plus facile à installer, plus pratique et toujours gratuit: Readlang, notre nouveau coup de cœur ! ...
    Plus
  • Collez des post-it

    Voici une alternative efficace aux listes de vocabulaire! Utilisez des post-it pour mémoriser vos nouveaux mots Notez un mot sur un post-it. Collez le post-it sur l’objet correspondant. Quand vous passez devant l’objet, lisez le mot noté sur le Post-it. Répétez-le. Utilisez-le dans une ...
    Plus
  • Labellisez votre lieu de travail

    Labelliser son lieu de travail, c’est le transformer en lieu d’apprentissage. Collez des Post it, créez des fiches mémo, installez des zones linguistiques… pour mémoriser plus de vocabulaire utiliser spontanément des phrases-clés, des expressions communiquer plus facilement ave...
    Plus
Retour à "Exercez-vous"